Valentijnsdag: liefde & geld
Er zijn weinig uitdrukkingen en gezegden die je 1 op 1 kunt vertalen. Maar het gezegde de ‘Liefde gaat door de maag’, komt, met kleine varianten, in heel veel talen voor.
Liefde gaat door de maag
De Duitsers en Italianen houden het net als wij bij ‘Liebe geht durch den Magen’ en ‘L’amore passa per lo stomaco’ terwijl de Engelsen en Fransen toch echt de man erbij halen en zeggen: ‘The way to a man’s heart is through his stomach’ en ‘Le véritable chemin pour toucher le coeur d’un homme passe par son estomac’.
In Oost-Europese talen en in het Turks komen vergelijkbare uitdrukkingen voor wat eigenlijk wel heel opmerkelijk is want dat zou betekenen dat er op zijn minst iets van waarheid in moet zeggen als elke cultuur het beaamt.
Gezegde, waar komt die vandaan?
Waar de uitdrukking vandaan komt is niet echt helemaal duidelijk. Maar ongetwijfeld zal meegespeeld hebben dat het koken in al die culturen in het verleden voornamelijk aan vrouwen voorbehouden was. En dat die man graag bleef als er goed voor hem gezorgd werd. Ik denk dat de opmerking in onze huidige tijd veel breder gezien moet worden, dat het voor iedereen geldt; man en vrouw, kind of oudere. En dat het niet eens zozeer zou moeten gaan om wat er voor je klaargemaakt wordt, maar dát er voor je gekookt wordt.
Voor sommigen is het een must, maar ik zou zo graag zien dat iedereen zich realiseerde dat zelf vers koken een cadeautje is. Aan jezelf en aan de ander. Want een goede maaltijd zorgt ervoor dat iemand zich beter voelt, blij wordt, zich getroost voelt en ja, ook geliefd voelt.
In de infographics hieronder kun je zien waar mensen tijdens valentijnsdag ook hun geld uitgeven.
UnknownStatista
Kleuren